Puedo Escribir los Versos más Tristes Esta Noche




Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

Pablo Neruda (1904-1973)
Malam ini kutulis syair kesedihan.

Mungkin, dapat kutulis, "Malam berkeping-keping
dan bintang-bintang biru gemetar di kejauhan."

Angin malam hari bergulung di angkasa dan bernyanyi.

Malam ini kutulis syair kesedihan.
Aku mencintainya, kadang-kadang ia mencintaiku juga.

Bermalam-malam seperti malam ini kuikat dia dengan pelukan.
Aku menciumnya berulang-ulang di bawah langit kekal.

Ia mencintaiku, kadang-kadang aku mencintainya juga.
Aneh sekali jika engkau enggan menaruh hati pada binar matanya.

Malam ini kutulis syair kesedihan.
Berpikir jika aku tak memilikinya. Andai aku kehilangan dirinya.

Mendengar malam yang lengang, semakin sunyi tanpanya.
Sajak-sajak berjatuhan ke dalam jiwa bagai embun di padang rumput.

Mungkin cintaku tak mampu menahannya.
Malam berkeping-keping dan ia tak bersamaku.

Di kejauhan seseorang bernyanyi. Jauh sekali.
Jiwaku pilu kehilangan dirinya.

Pandanganku mencarinya seakan hendak mengejarnya.
Hatiku mencarinya, dan ia tak bersamaku.

Malam sama putihnya dengan pepohonan.
Waktu itu, kita telah sangat berubah.

Aku tak lagi mencintainya, tentu, namun mengapa aku mencintainya.
Suaraku mengejar angin yang menyentuh daun telinganya.

Yang lain. Dia akan menjadi milik yang lain. Seperti kecupan-kecupanku sebelumnya.
Suaranya. Tubuhnya yang bercahaya. Matanya yang kekal.

Aku tak lagi mencintainya, tentu, namun mungkin aku mencintainya.
Mencinta tak semudah melupakan.

Sebab bermalam-malam seperti malam ini kuikat dia dalam pelukan.
Jiwaku sedih kehilangan dia.

Mungkin inilah akhir duka sebab ia telah membuatku nestapa dan inilah syair terakhir yang kutulis untuknya.


Diterjemahkan oleh Cecep Syamsul Hari